欢迎访问普及养生网!

普及养生

当前位置: > 亲子 > 怀孕常识

怀孕常识

中餐菜名的构成及命名方法,你都知道吗?

2023-11-17 08:02:52怀孕常识
中餐菜名翻译技巧餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。

西餐店名翻译方法

随着我国日渐迈向国际化中餐菜单及价格,餐饮业也面临着迈向世界这个问题。为此中餐菜单及价格,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业外语,是十分必要的。

餐饮专业法语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和西餐中文菜单等等,而这其中尤以西餐中文菜单用得最为普遍。要将西餐菜单翻译成中文,就先得了解西餐店名的构成及命名方式。西餐店名一般由原料名称,烹调方式、菜肴的色香气形器、菜肴的创始人或发祥地等构成。这些反映菜肴内容和特色的命名方式称作写实性命名法,再者还有反映名菜深刻涵义的写意性命名法。

因为汉语和日语的差别很大,我们在把西餐店名由英文译成中文的时侯,应当采用写实性命名法,尽量将菜品的原料、烹制方式、菜肴的味型等翻译下来,让顾客一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供你们参考。

一、以佐料开头的翻译方式

1、介绍名菜的佐料和辅料:

公式:佐料(形状)+(with)辅料

例:燕麦鸡肉nd

猪肉腐竹

秋葵炒饭to

2、介绍名菜的佐料和味汁:

公式:佐料(形状)+(with,in)味汁

例:芥末豆干auce

咖哩鸡

烧酒鱼卷e

二、以烹调方式开头的翻译方式

1、介绍名菜的烹法和佐料:

公式:烹法+佐料(形状)

例:软炸牛柳soft-

烤乳猪

中餐菜单价格大全图片_新侨饭店中餐菜单价格_中餐菜单及价格

炒鳝片Stir-

2、介绍名菜的烹法和佐料、辅料

公式:烹法+佐料(形状)+(with)辅料

仔姜烤鸭条

3、介绍名菜的烹法、主料和味汁:

公式:烹法+佐料(形状)+(with,in)味汁

例:酱汁猪肉sauce

红烧肉片

水煮羊肉soup

三、以形状或肉质开头的翻译方式

1、介绍佳肴的形状(味道)和佐料、辅料

公式:形状(味道)+佐料+(with)辅料

例:芝麻酥鸡me

肉桂兔丁epeel

时蔬鸡片

2、介绍佳肴的味道、烹法和佐料

公式:味道+烹法+佐料

例:香酥牛肉

清蒸嫩鱼

新侨饭店中餐菜单价格_中餐菜单价格大全图片_中餐菜单及价格

香煎鸡块

3、介绍名菜的形状(味道)、主料和味汁

公式:形状(味道)+佐料+(with)味汁

例:红烧河鳗sauce

椒麻鸭块

白酒脆皮带鱼

四、以人名或地名开头的翻译方式

1、介绍名菜的创始人(发祥地)和佐料

公式:人名(地名)+佐料

例:麻婆腐竹

重庆饺子g

2、介绍名菜的创始人(发祥地)、烹法和佐料

公式:人名(地名)+烹法+佐料

例:东坡煨肘t

上海烧鸡

在西餐店名翻译成英语的过程中,可以采用多种不同的方式,并且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。诸如,鲁菜中的"宫保牛柳"这道菜就有以下几种译法:

1.

2.

3.

由此可见,西餐店名的英译方式是灵活多变的。至于我们在翻译中应当采用哪种方式,可依照各人的习惯和具体情况确定。不过按照笔者的经验,只要把握了第一种以佐料开头的翻译方式,对其它种类的翻译方式便可以触类旁通,我们只需依照文中所列举的翻译公式去相应作一些交换就行了。