武侠小说里有任督二脉的说法
科幻小说里有任督二脉的说法。真元在体内流转倘若能打通任督二脉,则可突破困局,修为突飞猛进。虽然在知识的积累和学习中,时常还有相似的体验。想通一个简略的道理,而后便认为之前积累的许多知识随即串联上去,想法也上了一个台阶。
以电学功耗试验为例,尽管硕士学习中有几门课跟这个内容有关,但都是作为其他课程的组成部份,并没有系统的串联上去。接手工作后,又补充了仪器操控以及相关标准的内容。每一部份内容都具备相对的独立性,理清他们之间的联系达到何谓融会贯通的境界就不这么容易了。
其实,倘若早已归纳为电学功耗这个主题,这么都会有相关的专门阐述,就如秘笈通常帮你理清细节。因此这个程度上的融会还远没达到打通任督二脉的标准。而真正还要打通任督二脉时首先你得拥有不俗的真元。
关于英语对于科学的作用有两个精典的形容。一个是作为工具,如名剑宝器,将你的剑法发挥到极至。另一个便是比做武学,善于修练多多积累,让你的外家招式威力更上一层楼。这也正是科学工作者面前英语的两张脸孔。英语首先是你修练的武学,不同流派或许偏向不同的方式。待到修行得真元充溢便可试着在不同经络中流转,以便将知识间的隔膜打通,熔于一炉。
在吸纳科学知识的过程中,每位人的修道路线各有不同,大体与本门武学招式有关。就个人而言,起码有几个关键点,想通以后便觉修为下跌。
首先是解决信心问题。庄子有谚语:“吾生还有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!”这对于每位求知者都仿佛一道魔咒,让人容易掉进虚无。记得大学时学历史,总觉得那一堆堆毫无头绪的数字如何能记得清楚呢?这些丑闻的意义更是当初简略的脑子所难以理解的。因此,渐渐的也就发觉,何谓精典就是过了很久也不会改变的内容。很多重要的历史风波当初也许无法记忆,但当你从数十个地方听到不同的诠释版本以后,你自然而然的也就记住了。诸如康熙朝的某些宫庭人物,经过几年的屏幕轰炸几乎早已尽人皆知了。
对于科学史的一些了解还有助于提高信心。当所有的知识都来始于课本时,这些名家都如有神助般奔向正确结果,一尊尊高手让人叹为观止的同时也让人丧失了追赶的欲望。因此用来她们的传记一读,便会发觉她们如凡人通常的挫败。误会,忽略,并且错误并不罕见,一些理论上的弯路可能个别高手一一生也绕不进来。都说牛顿和莱布尼茨夺回微积分的首创,但是它们一一生也没能想起连续可导这种弯弯绕,真正把这套理论构建完成远不是它们两个人才能完成的。因此高手但是伟大,但灵感的激发也并不能贯串细微末节。想想自己用二十来年便站在人类历史几千年的后排,是不是真心有点小兴奋呢?
有了信心第二个难题就容易突破的多了,那就是指责权威的胆量。虽然有的时侯一些人是由于误会才被推到权威的位置起来的。想想我刚去电学功耗试验室的时侯,任何做试验比较多的中学生似乎都比我更了解相关的内容。因此对于不了解状况的人来说,高中试验室里负责相关试验的同学当然应当是这个方面的权威。这时侯我不仅多花时间积累也没哪些更好的方法。其他方面只是一样,因为把握了一套“权威”的话语方式,这些人看起来在各方面都像是十分了解。因此当你对于一个问题有着相当的了解时,你就可以分辨出一个人懂得多少。“细节”才是权威显示威力的地方,因此“细节”却是外行很难接触到的。“嘿,然而他也不是很懂。”这似乎是一种相当不错的心理感受,当你有过几次那样的经历后,你便开始勇于担心一些权威的说法了。科学是用数据说话的,并不对决实力。
躲在文字背后的权威有时侯更难摆平。历史上纸张少见,皇室阶层垄断知识促使我们的文化中对于文字有着天生的崇敬真正打通任督二脉的感觉,如同才能成书的内容便有着不容置疑的权威。我们的教科书中常常有些特别深奥拗口的描述,反复看上几遍也难理解其中真意。这时侯我们常常会开始担心自己,是不是自己的基本功不够扎实,还是自己不够聪敏。却极少有人反应到可能是书中的内容有错,其实是作者本人并不擅于描述,又或则是在翻译外国精典说法时出现了翻译问题。事实上,这种问题是比较常见的。今时不同昔日,出书的门坎低了太多,但是有时侯并且面临着被逼悲哀,应当在短时间内攒出本书的压力。在那样的压力下,书籍的品质常常也就难于保障了。对于信心完全确立的人来说,须得明晰一点,当一本以说明理论的书生硬拗口时真正打通任督二脉的感觉,那并不是阅读者的失败,相反,那是写作者的无能。还能留传广泛的理论总是相对便于接受的。理论本来可能是有具象程度的差别,但同一个理论人们还能接受哪种叙述就取决于叙述者利用语言文字的能力了。从这个视角来说,疯狂的青睐精典叙述是十分合理的,但当精典叙述引起了理论未能更好的传播时,教科书的编撰者们就应当静下心来在语言文字上下下工夫了。有时侯我并且认为国人科学方面的进展速率被翻译们限制住了,本国文化点染过的优秀科学用书是比诺贝尔奖更值得我们自豪的。
懂得权威的局限性后,也顺便就理解了理论、设备、方法等等的局限性。越是前沿的解释越或许会有问题,最先进的设备还有改进空间,而这些方式也是看起来很美。一切都要在试验中去检测,不要担心自己,让数据说话。有个笑话说为了证明蚱蜢的感官脏器在腿上,某人设计了对比实验。一只蚱蜢置于餐桌上,对它大喝一声,它受惊跳了上去。而后,弄断它的脖子再度重复这个过程,它就不会跳了。这个笑话确实有趣,因此设计这个笑话的人却有着对于科学悲哀的深刻理解。这个试验的奇特之处在于,它的推论是正确的,过程还有情可原,也是试验的设计者忘了考虑观察到的现象是否也有其他的解释方法。事实上,科学研究中设计的许多试验与这个试样有着惊人的相同之处。常常难以排除所有的或许便已匆匆下了推论,声称自己的试验证明了某个已知理论。因为存在的问题不像笑话中这么直观,那样的试验常常与它所支撑的理论一起成为精典,直至某每天人们发觉这个理论难以解释的现象,或则某位细致人强调试验中存在的问题。
解决了信心问题,学会了指责权威后,我们就可以真正去构架自己的知识系统了。一个个建立不健全的理论被有顺序的植入,就像秧苗长成树木通常,你也会根据着各个理论系统的前序知识与后续发展将他们条纹上去。而英语就是养育这株树木成长的养料。忽然有两天,你会感遭到真正的窘境。就像真元充溢的武林前辈,真元可以熟练的在规定线路上运转,因此也就只是才能这么,解决这些前人证明了可以解决的问题。要想开宗立派,成为一代宗师,你还要有些独特之处。这时侯你却发觉自己的思路早已严重短缺,再也想不出哪些新的东西来了。你想到一些秘笈中提及的任督二脉,却不知这两脉究竟在那里,由于之前你学习的各类运行之法虽然都精妙的避开了他们。
传说中的任督二脉何在?这需要从科学原本的局限性讲起。科学是构建在经验基础上的实践之学,自然有其局限性。因此我要说的却并不是这个,我要说的是“科学”二字本来。虽然是英国人最先为“”对应了“科学”的汉字译法。这代表着译者对它的理解,即分科而学。分科而学是种先进的研究思路,把所牵涉的知识限制在某一方面自然更容易找出共性理论。而当即有理论发生不适应时,我们采取的方式是继续细分,推进理论。然后课目显得越来越多,在科学的范畴下,知识也就被梳理为逐渐明晰的树状纹样了。因此,知识原本是否真的天然具备那样的结构呢?“语言”相对于“浓度”就离“温度”更远吗?我看或许吧。
有一本书称作《生命是哪些?》,作者是不如他的猫有名的地理学家薛定谔。这本书由他一系列演说整理而至。在这种演说中,薛定谔将地理学方式引进生物学因而得到了许多有趣的推论。而他本人也因而成为了分子生物学的先驱。虽然知识之间的联系比我们想像得密切而自由得多。回到学校时规避历史考试的时代,那时侯我发觉历史中的名人也经常出现在各类小故事之中。然后以它们为线索,由点成线,再由线成面,逐渐地各类历史风波中便都有些“熟人”帮我们引路了。而对于科学这个更广泛的构架来说,即便想通各个部份之间并不是隔绝不通,任督二脉的所在之处便有迹可循了。剩下的便也是催逼内力,在知识的边界处左冲右突。只要你内力足够充溢,或则得有奇遇,一朝打通了任督二脉,这么预祝你,一代宗师只是指日可待了。
- 上一篇: 刘维忠回应刘维忠:我们被武侠小说误导打通任督二脉
- 下一篇: 功夫高手打通任督二脉打通后的感觉是什么